<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Boliboop &#187; Letteratura</title>
	<atom:link href="http://www.troise.net/boliboop/categoria/letteratura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.troise.net/boliboop</link>
	<description>my web identity</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Jan 2010 18:04:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Hymne à la beauté &#8211; Inno alla bellezza</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/hymne-a-la-beaute-inno-alla-bellezza/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/hymne-a-la-beaute-inno-alla-bellezza/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 19:53:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/hymne-a-la-beaute-inno-alla-bellezza/</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;
Que tu viennes du ciel ou de l&#8217;enfer, qu&#8217;importe,
Ô Beauté ! monstre énorme, effrayant, ingénu!
Si ton oeil, ton souris, ton pied, m&#8217;ouvrent la porte
D&#8217;un Infini que j&#8217;aime et n&#8217;ai jamais connu?
De Satan ou de Dieu, qu&#8217;importe? Ange ou Sirène,
Qu&#8217;importe, si tu rends, &#8211; fée aux yeux de velours,
Rythme, parfum, lueur, ô mon unique reine! -
L&#8217;univers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&#8230;<br />
Que tu viennes du ciel ou de l&#8217;enfer, qu&#8217;importe,<br />
Ô Beauté ! monstre énorme, effrayant, ingénu!<br />
Si ton oeil, ton souris, ton pied, m&#8217;ouvrent la porte<br />
D&#8217;un Infini que j&#8217;aime et n&#8217;ai jamais connu?</p>
<p>De Satan ou de Dieu, qu&#8217;importe? Ange ou Sirène,<br />
Qu&#8217;importe, si tu rends, &#8211; fée aux yeux de velours,<br />
Rythme, parfum, lueur, ô mon unique reine! -<br />
L&#8217;univers moins hideux et les instants moins lourds?</p></blockquote>
<p>Charles Baudelaire (Les fleurs du mal)</p>
<blockquote><p>
&#8230;<br />
Venga tu dall&#8217;inferno o dal cielo, che importa,<br />
Bellezza, mostro immane, mostro candido e fosco,<br />
se il tuo piede, il tuo sguardo, il tuo riso la porta<br />
m&#8217;aprono a un Infinito che amo e non conosco?</p>
<p>Arcangelo o Sirena, da Satana o da Dio,<br />
che importa, se tu, o fata dagli occhi di velluto,<br />
luce profumo, musica, unico bene mio,<br />
rendi più dolce il mondo, meno triste il minuto?</p></blockquote>
<p>Charles Baudelaire (I fiori del male) &#8211; tradotto da Gesualdo Bufalino (Mondadori, 1983)</p>
<blockquote><p>
&#8230;<br />
Che tu venga dal cielo o dall&#8217;inferno, che importa,<br />
Oh Bellezza! mostro enorme, spaventoso, ingenuo!<br />
Se il tuo occhio, il tuo sorriso, il tuo piede, mi aprono la porta<br />
Di un Infinito che amo e che non ho mai conosciuto?</p>
<p>Da Satana o da Dio, che importa? Angelo o Sirena,<br />
Che importa, se tu rendi &#8211; fata dagli occhi di velluto,<br />
ritmo, profumo, luce, oh mia unica regina! &#8211;<br />
L&#8217;universo meno orribile e gli istanti meno pesanti?</p></blockquote>
<p>Charles Baudelaire (I fiori del male) &#8211; tradotto da me, perché adoro poter rimanere il più possibile fedele all&#8217;originale dell&#8217;autore, pur peccando d&#8217;eleganza.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=769&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_769" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/hymne-a-la-beaute-inno-alla-bellezza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Versione decrescente incompleta, nei moti che condensano varie scuole di pensiero</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/versione-decrescente-incompleta-nei-moti-che-condensano-varie-scuole-di-pensiero/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/versione-decrescente-incompleta-nei-moti-che-condensano-varie-scuole-di-pensiero/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 11:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Umorismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/versione-decrescente-incompleta-nei-moti-che-condensano-varie-scuole-di-pensiero/</guid>
		<description><![CDATA[Nel libro &#8220;Penna, pennello e bacchetta&#8221; (sottotitolato &#8220;le tre invidie del matematico&#8221;) di Piergiorgio Odifreddi si parla di &#8220;versi ropalici&#8221; ossia composizioni dove tra un verso e l&#8217;altro cambia una lettera o una sillaba (come in questo caso). Ne ha fatti anche Dante. Un esempio di &#8220;versione decrescente incompleta, nei moti che condensano varie scuole [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nel libro &#8220;<a href="http://www.libreriauniversitaria.it/penna-pennello-bacchetta-tre-invidie/libro/9788842079699">Penna, pennello e bacchetta</a>&#8221; (sottotitolato &#8220;le tre invidie del matematico&#8221;) di Piergiorgio Odifreddi <em>si parla di &#8220;versi ropalici&#8221; ossia composizioni dove tra un verso e l&#8217;altro cambia una lettera o una sillaba (come in questo caso). Ne ha fatti anche Dante. Un esempio di &#8220;versione decrescente incompleta, nei moti che condensano varie scuole di pensiero&#8221;:</em></p>
<table>
<tr>
<td><strong>psicoanalisi</strong>:         </td>
<td> non c&#8217;è niente al di fuori del testicolo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>decostruzionismo</strong>: </td>
<td> non c&#8217;è niente al di fuori del testo</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>teismo</strong>:               </td>
<td> non c&#8217;è niente al di fuori del te </td>
</tr>
<tr>
<td><strong>idealismo</strong>:            </td>
<td> non c&#8217;è niente al di fuori </td>
</tr>
<tr>
<td><strong>nottambulismo</strong>:     </td>
<td>non c&#8217;è niente al dì</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>nichilismo</strong>:           </td>
<td> non c&#8217;è niente</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>manicheismo</strong>:       </td>
<td> non c&#8217;è ni</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>assenteismo</strong>:         </td>
<td> non c&#8217;è </td>
</tr>
<tr>
<td><strong>negativismo</strong>:        </td>
<td> non</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>zen</strong>:                    </td>
<td> </td>
</tr>
</table>
<p></p>
<p>Personalmente ritengo tutta la scaletta decisamente deliziosa e azzeccata. L&#8217;ultima riga, poi, sfonda una porta aperta&#8230; anzi, una <a href="http://www.ilgiardinodeilibri.it/libri/__porta-senza-porta.php">porta senza porta</a>  <img src='http://www.troise.net/boliboop/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  </p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=713&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_713" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/versione-decrescente-incompleta-nei-moti-che-condensano-varie-scuole-di-pensiero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Editoria online: realizzare e pubblicare un libro</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/editoria-online-realizzare-e-pubblicare-un-libro/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/editoria-online-realizzare-e-pubblicare-un-libro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 06:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informatica]]></category>
		<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/editoria-online-realizzare-e-pubblicare-un-libro/</guid>
		<description><![CDATA[
Per tutti quelli che, a ragione o meno, pensano che l&#8217;editoria sia un ambiente d&#8217;élite, o peggio, ecco un articolo di Levysoft che ci spiega tre dei servizi di editoria on-line fai-da-te più diffusi e funzionali. Non aggiungo altro, se non che si tratta di un articolo molto molto molto molto interessante. Davvero molto.
Condividi
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="http://www.troise.net/boliboop/wp-content/uploads/2007/07/book.jpg" width="480" height="320" alt="book.jpg" class="imageframe" style="margin-left:auto; margin-right:auto;" /></p>
<p>Per tutti quelli che, a ragione o meno, pensano che l&#8217;editoria sia un ambiente d&#8217;élite, o peggio, ecco un articolo di <a href="http://www.levysoft.it/archivio/2007/07/23/editoria-online-fai-da-te-come-realizzare-e-pubblicare-il-proprio-libro-con-lulu-the-boopen-e-blurp/">Levysoft</a> che ci spiega tre dei servizi di editoria on-line fai-da-te più diffusi e funzionali. Non aggiungo altro, se non che si tratta di un articolo molto molto molto molto interessante. Davvero molto.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=549&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_549" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/editoria-online-realizzare-e-pubblicare-un-libro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Haiku che fiorisce</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/haiku-che-fiorisce/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/haiku-che-fiorisce/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 06:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/haiku-che-fiorisce/</guid>
		<description><![CDATA[Bayle scrive un haiku che nonostante sia semiserio mi fa tornare in mente il più bel haiku che abbia mai letto, scritto da Basho e riportato da Erich Fromm nel suo libro Avere o Essere?.
Fate un respiro. Eccolo:

Se guardo attentamente
vedo il nuzana che fiorisce
accanto alla siepe!
L&#8217;avevo già pubblicato tempo fa nella pagina delle Frasi Appiccicate, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bayle <a href="http://www.diegopetrucci.com/it/poesie/239/storie-di-haiku/">scrive</a> un <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Haiku">haiku</a> che nonostante sia semiserio mi fa tornare in mente il più bel haiku che abbia mai letto, scritto da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D">Basho</a> e riportato da <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Erich_Fromm">Erich Fromm</a> nel suo libro <a href="http://www.anobii.com/books/01bc4e2ea55d89bb21/">Avere o Essere?</a>.</p>
<p>Fate un respiro. Eccolo:</p>
<blockquote><p>
Se guardo attentamente<br />
vedo il nuzana che fiorisce<br />
accanto alla siepe!</p></blockquote>
<p>L&#8217;avevo già pubblicato tempo fa nella pagina delle <a href="http://www.troise.net/boliboop/letteratura/frasi-appiccicate/">Frasi Appiccicate</a>, ma ho pensato che ne valesse la pena riproporlo.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=455&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_455" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/haiku-che-fiorisce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Catalogare i propri libri: aNobii</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/catalogare-i-propri-libri-anobii/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/catalogare-i-propri-libri-anobii/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:51:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/catalogare-i-propri-libri-anobii/</guid>
		<description><![CDATA[aNobii è un nuovo servizio web 2.0 (ovviamente in beta) che serve soprattutto a catalogare facilmente i propri libri ma anche a scoprirne di altri, grazie alla possibilità di visualizzare velocemente le librerie di utenti con gusti simili ai nostri.
Ogni libro può essere catalogato inserendo il titolo o il codice ISBN (di solito stampato sul [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.troise.net/boliboop/wp-content/uploads/2007/05/anobii.png" width="198" height="94" alt="anobii.png" class="imageframe" style="float:left; border: none; margin-right: 10px" /><a href="http://www.anobii.com/">aNobii</a> è un nuovo servizio web 2.0 (ovviamente in beta) che serve soprattutto a <strong>catalogare facilmente i propri libri</strong> ma anche a scoprirne di altri, grazie alla possibilità di visualizzare velocemente le librerie di utenti con gusti simili ai nostri.</p>
<p><strong>Ogni libro può essere catalogato inserendo il titolo o il codice ISBN</strong> (di solito stampato sul retro di ogni libro, in basso a destra). Una volta inserito nella libreria (o shelf, mensola), iNobii provvederà a procurarsi la copertina e l&#8217;utente potrà inserire i dati relativi alla propria esperienza con tale libro. Si va dal luogo, data e prezzo dell&#8217;acquisto, dallo status (non iniziato, in lettura, finito, non finito, raccomandato), la valutazione (lo adoro, non male, così-così, brutto), i tag, il commento, il prestito e la commerciabilità (per vendite o scambi).</p>
<p>Le informazioni, che automaticamente vengono importate riguardo i libri aggiunti alla propria libreria, provengono dal catalogo Amazon (così sembra) e comprendono titolo, autore, descrizione e dettagli (numero di pagine, pagine, codice ISBN, editore e prezzo).</p>
<p>Infine segnalo che ogni libreria è dotata di feed RSS per seguire i libri letti, acquistati o consigliati da un certo utente, ma è anche possibile sottoscrivere un feed dei nuovi libri dei propri amici, i nuovi utenti con gusti simili ai nostri, i libri raccomandati e altro ancora.</p>
<p>La mia pagina personale è <a href="http://www.anobii.com/people/boliboop/">http://www.anobii.com/people/boliboop/</a> ma è possibile vedere un libro a caso della mia libreria tramite il widget che ho messo nella sidebar in homepage (è possibile impostarlo per mostrare un numero superiore di libri e in ordine cronologico a partire dai più recenti).</p>
<p>(segnalato da <a href="http://twitter.com/melamorsicata/statuses/71604582">twitter/melamorsicata</a>)</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=398&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_398" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/catalogare-i-propri-libri-anobii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jiraiya, il giovane tuono</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/jiraiya-il-giovane-tuono/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/jiraiya-il-giovane-tuono/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 23:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Spettacolo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/jiraiya-il-giovane-tuono/</guid>
		<description><![CDATA[Se avete visto qualche episodio di Naruto, la serie anime ideata dal mangaka (autore di manga) giapponese Masashi Kishimoto e trasmessa in Italia da Italia Uno, avrete sicuramente notato tre personaggi particolari: Jiraiya, Orochimaru e Tsunade. Questi tre personaggi costituiscono il trio dei Ninja Leggendari (Densetsu no Sannin) ma i loro nomi non sono presi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se avete visto qualche episodio di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Naruto">Naruto</a>, la serie anime ideata dal mangaka (autore di manga) giapponese <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Masashi_Kishimoto">Masashi Kishimoto</a> e trasmessa in Italia da Italia Uno, avrete sicuramente notato tre personaggi particolari: <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Jiraiya_%28Naruto%29">Jiraiya</a>, <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Orochimaru_%28Naruto%29">Orochimaru</a> e <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tsunade_%28Naruto%29">Tsunade</a>. Questi tre personaggi costituiscono il trio dei Ninja Leggendari (Densetsu no Sannin) ma i loro nomi non sono presi a caso. Kishimoto li ha infatti presi in prestito dal racconto tradizionale giapponese <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Jiraiya">Jiraiya Goketsu Monogatari</a> (Il Racconto del Galante Jiraiya). La Tsunade di questa storia era sposata a Jiraiya (letteralmente &#8220;giovane tuono&#8221;) che è il ninja protagonista del racconto.</p>
<p><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/Eight_Hundred_Heroes_of_Our_Country_s_Suikoden_12.jpg" title="Ogata Shuma Hiroyuki successivamente conosciuto come Jiraiya, con un pesante cannone, nell'atto di sconfiggere un enorme Serpente che tormentava i suoi amici Rospi." alt="Ogata Shuma Hiroyuki successivamente conosciuto come Jiraiya"/><br />
In questa antica stampa di Kuniyoshi (1797-1861, Utagawa, Giappone; <a href="http://visipix.dynalias.com/cgi-bin/view?userid=1616934267&#038;q=%272aAuthors/K/Kuniyoshi%201797-1861%2C%20Utagawa%2C%20Japan%27&#038;n=101&#038;p=5&#038;l=en&#038;u=2&#038;ub=1&#038;k=1">fonte</a>) vediamo Ogata Shuma Hiroyuki, successivamente conosciuto come Jiraiya, con una pesante arma, nell&#8217;atto di sconfiggere un enorme Serpente che tormentava i suoi amici Rospi.</p>
<p>Per avere un riassunto del racconto giapponese, qui di seguito ho fatto una traduzione del testo presente sul sito di <a href="http://www.kiseido.com/printss/ji.html">Kiseido</a>,<br />
una casa editrice di libri sul <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Go_%28gioco%29">Go</a>.<br />
<span id="more-126"></span></p>
<blockquote><p><strong>Jiraiya</strong>, letteralmente &#8220;Giovane Tuono&#8221;, era il rampollo di un potente clan dell&#8217;isola di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Kyushu">Kyushu</a>. Quando ebbe un rovescio di fortuna, si recò nella provincia di<br />
<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Echigo_%28provincia%29">Echigo</a>, che attualmente fa parte della <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Prefettura_di_Niigata">Prefettura di Niigata</a>, divenne un filibustiere e raggiunse la posizione di capo di una banda di ladri a cavallo. Fu iniziato all&#8217;arte del rospo da un immortale che risiedeva sul Monte Myoko, comunemente conosciuto come Echigo Fuji. Fallì nel compito di sconfiggere ed uccidere un odiato rivale, un uomo anziano chiamato Sarashina, che fu la causa della rovina della sua famiglia.</p>
<p>Jiraiya si innamorò e sposò <strong>Tsunade</strong>, una giovane e bellissima donna che era esperta nella magia della lumaca. Successivamente, uno dei seguaci di Jiraiya, Yashagoro, fu sopraffatto dal fascino di un serpente e divenne esperto nella magia del serpente. Egli prese il nome di <strong>Orochimaru</strong> (Orochi significa &#8220;serpente mostruoso&#8221;) e attaccò Jiraiya. Insieme a sua moglie, Jiraiya diede battaglia a questo mago, ma fu infettato dal veleno del serpente e cadde privo di conoscenza. Fortunatamente un altro dei seguaci di Jiraiya, al quale egli salvò la vita una volta, venne in suo soccorso. A questo punto, senza una conclusione, il racconto bruscamente si conclude.</p>
<p>La magia del rospo, quella del serpente, dell&#8217;uccello, del ragno e delle lumache erano i principali tipi di magia praticati da <a href="http://www.demauroparavia.it/118651">taumaturghi</a> nell&#8217;antico Giappone. Si supponeva che fossero incompatibili gli uni con gli altri, ma in questa storia, almeno, l&#8217;amore trovò il modo.</p>
<p>Tutto questo è raccontato nel romanzo a puntate intitolato Jiraiya Goketsu Monogatari (Il Racconto del Galante Jiraiya) scritto da differenti autori e pubblicato in 43 puntate dal 1839 al 1868. Kunisada, tra gli altri, si occupò delle illustrazioni. Il drammaturgo Kawatake Mokuami compose un lavoro teatrale basato sulle prime dieci parti del racconto, il quale fu messo in scena, sotto lo stesso titolo, al Teatro Kawarasaki di Edo (Tokyo) nel Luglio del 1852 con <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ichikawa_Danjuro">Ichikawa Danjuro</a> VIII nel ruolo principale. (&#8230;)
</p></blockquote>
<p>Chi ha visto gli <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Episodi_di_Naruto">episodi di Naruto</a>, avrà notato l&#8217;elevata somiglianza di questo racconto con gli ultimi episodi trasmessi in tv (più o meno quelli a ridosso dell&#8217;episodio 95), sia per quanto riguarda la <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tecnica_del_Richiamo">Tecnica del Richiamo</a> (Kuchiyose no Jutsu) in cui ognuno dei tre Ninja Leggendari è esperto (Jiraiya i rospi, Tsunade le lumache, Orochimaru i serpenti), sia per quanto riguarda la natura malefica e traditrice di Orochimaru. C&#8217;è il sospetto che l&#8217;altro dei seguaci di Jiraiya che venne in suo soccorso, altri non sia che Naruto stesso.</p>
<p>Infine una considerazione che costituisce anche una lieve <strong>anticipazione</strong> di Naruto (di sole 2 puntate): l&#8217;illustrazione sopra riportata sembra descrivere nient&#8217;altro che la conclusione dello scontro in cui Jiraiya e Tsunade, evocando <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tecnica_del_Richiamo#Gamabunta">Gamabunta</a> e <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tecnica_del_Richiamo#Katsuyu">Katsuyu</a>, riescono a sconfiggere Orochimaru, che aveva richiamato <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tecnica_del_Richiamo#Manda">Manda</a>. Tsunade riesce a bloccare la bocca di Manda con la spada di Gamabunta&#8230; e quindi l&#8217;enorme Serpente è sconfitto!</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=126&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_126" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/jiraiya-il-giovane-tuono/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Blogezie di Prostadamus</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/le-blogezie-di-prostadamus/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/le-blogezie-di-prostadamus/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 08:46:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[Umorismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/le-blogezie-di-prostadamus/</guid>
		<description><![CDATA[Comincio oggi la pubblicazione delle traduzioni dei testi originali dell&#8217;opera medievale Le Blogezie di Prostadamus, una raccolta di quartine profetiche scritte fra il XIV e il XV secolo da Prostadamus (al secolo Paco Prostatico), un vegliardo veggente incontinente la cui vita fu oscurata dall’ombra di un’altro veggente, più famoso ma più fumoso, noto come Nostradamus.
Graficamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="/images/blogezie-screenshot3.gif" alt="Screenshot de 'Le Blogezie di Prostadamus'" />Comincio oggi la pubblicazione delle traduzioni dei testi originali dell&#8217;opera medievale <a href="http://www.troise.net/blogezie">Le Blogezie di Prostadamus</a>, una raccolta di quartine profetiche scritte fra il XIV e il XV secolo da Prostadamus (al secolo Paco Prostatico), un vegliardo veggente incontinente la cui vita fu oscurata dall’ombra di un’altro veggente, più famoso ma più fumoso, noto come Nostradamus.</p>
<p>Graficamente parlando, scusate se me ne vanto, si tratta del miglior sito che abbia mai realizzato, salvo incompatibilità di browser (ma per quel che mi risulta viene visualizzato correttamente su Firefox 1.5.0.X/2.0, Opera 9.01 ed Explorer 6.0&#8230; sperém) e, nonostante sia basato su piattaforma <a href="http://wordpress.org">WordPress</a>, <span style="text-decoration: line-through"><strong>non è strutturato come un normale blog ma più come un libro</strong> dove le nuove quartine tradotte appaiono in fondo, piuttosto che in cima, ma sono sempre facilmente raggiungibili tramite il link <em>Ultima</em> posto nella toolbar blu</span>. La toolbar è, tra parentesi, uno dei pochi elementi di modernità che spezzano l&#8217;ambiente medievale creato dalla grafica.</p>
<p>In ultima analisi lo scopo di questo ultimo nuovo blog è di fare delle originali recenzioni a blog, ma anche a software, infarcendo tutto con dell&#8217;umorismo strampalato e qualche (rara) seria riflessione. Insomma, non così diverso dal mio solito.</p>
<p><strong>N.B.</strong>: Blogezie si pronuncia Blogezìe, non Blogèzie, e la <em>g</em> di Blog è, ovviamente, dura.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=99&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_99" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/le-blogezie-di-prostadamus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una nuova infornata di frasi appiccicate</title>
		<link>http://www.troise.net/boliboop/una-nuova-infornata-di-frasi-appiccicate/</link>
		<comments>http://www.troise.net/boliboop/una-nuova-infornata-di-frasi-appiccicate/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 18:23:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boliboop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.troise.net/boliboop/una-nuova-infornata-di-frasi-appiccicate/</guid>
		<description><![CDATA[Ecco una nuova infornata di frasi appiccicate, la rubrica in cui riporto le nuove citazioni brani e canzoni che più rispecchiano il mio modo di vedere la vita e che da qualche tempo mantengo a portata di vista, incollandole sul lato interno della porta della stanza che uso come piccolo studio. In questa infornata troviamo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ecco una nuova infornata di <a href="http://www.troise.net/boliboop/letteratura/frasi-appiccicate/">frasi appiccicate</a>, la rubrica in cui riporto le nuove citazioni brani e canzoni che più rispecchiano il mio modo di vedere la vita e che da qualche tempo mantengo a portata di vista, incollandole sul lato interno della porta della stanza che uso come piccolo studio. In questa infornata troviamo citazioni di Jim Morrison, Luc de Clapiers de Vauvenargues, Voltaire, Stephen G. Tallentyre pseudonimo di Evelyn Beatrice Hall, in The Friends of Voltaire, spesso erroneamente attribuito a Voltaire, George Orwell, Homer J. Simpson (sì, lo so che è un persognaggio, non un essere vivente), brani dal film American Beauty, scritto da Alan Ball, e una frase citata da Gil Grissom, in CSI nell&#8217;episodio The Strip Strangler.<br />
Infine, ed è una novità, anche una rielaborazione personale dello stemma nobiliare di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Niels_Bohr">Niels Bohr</a> che riporta il motto latino &#8220;Contraria sunt complementa&#8221; e il simbolo <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Taijitu">T&#8217;ai-chi T&#8217;u</a>.</p>
<p class="akst_link"><a href="http://www.troise.net/boliboop/?p=91&amp;akst_action=share-this"  title="E-mail this, post to del.icio.us, etc." id="akst_link_91" class="akst_share_link">Condividi</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.troise.net/boliboop/una-nuova-infornata-di-frasi-appiccicate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
